Эне-бене-раба!
Правила @русского языка для непонимающих.
Традиционное: "у меня на дневнике", e.g. "у меня на дневнике есть запись".
Правильное: "у меня в дневнике". А запись на лбу: "Миня в школе громатики ни учили".
Традиционное: "зайти на дневник".
Правильное: "зайти в дневник". Зайти можно на чай и оттуда долго идти на. Но к дневнику это не имеет никакого отношения.
Традиционное: "мя"
Правильное: "меня", сокр. от "меня, дурочку".
Традиционное: "мну", сокр.
Правильное: "мну мозг, но толку ноль. Надо его ещё поморщить, вдруг поможет".
Традиционное: "ня!"
Правильное: "Это полная фигня!" - обычно, о содержании собственного текста.
Традиционное: "у меня на дневнике", e.g. "у меня на дневнике есть запись".
Правильное: "у меня в дневнике". А запись на лбу: "Миня в школе громатики ни учили".
Традиционное: "зайти на дневник".
Правильное: "зайти в дневник". Зайти можно на чай и оттуда долго идти на. Но к дневнику это не имеет никакого отношения.
Традиционное: "мя"
Правильное: "меня", сокр. от "меня, дурочку".
Традиционное: "мну", сокр.
Правильное: "мну мозг, но толку ноль. Надо его ещё поморщить, вдруг поможет".
Традиционное: "ня!"
Правильное: "Это полная фигня!" - обычно, о содержании собственного текста.
особенно от "мя" и "мну" трясет...
как насчет "нэ"?
- тебе он нравится, да?
- чайку выпьем, ага?
или как: "хммм..."
(очень приблизительно так)
"Вчера на чате кто-то сказал...." буэээ. Виривает.
возможно, это естественный процесс, считался же когда-то (да и сейчас считается) американский английский ублюдочной версией британского.
Плюс, тут еще фишка в том, что никто в сети за соблюдением правил не следит (за исключением, наверное, форума Экслера )), следовательно, у людей снижаются стандарты по поводу собственной письменной речи. Даже у грамотных людей, после бесконечного чтения форумов и безграмотных дневников, косяки начинаются.
плюс! согласись, что "роккир-сотонист" - это не тоже самое, что рокер-сатанист ))
рускипесателей - туда же ))
Но общий фон удручает страшно.
Я уже почти перестал морщиться от приведенных Тинкой веб-неологизмов - просто закрываю страницу. Но сегодняшнее письмо в админскую почту содержало замечательную (на мой ИМХО) фразу:
"Не могли бы вы принять какие-либо меры, если ваше ИМХО в этой области совпадет с моим?"
Вообще, этот человек пишет грамотно. Но он уже полностью принял ИМХО за новое слово в русском языке и употребляет его легко, как любое другое.
Я просто хотел напомнить этот замечательный пример. А в копилку в качестве оффтопика другое слово, которое неизменно вызывает бурную реакцию всего моего организма. Это слово у меня, старого чатадмина, занимает особенное место, потому что как правило является последней каплей. Оно появляется на сцене под занавес после долгого флейма, флуда и грязных ругательств. И когда в конце концов человек устаёт, понимает, что админа не переспорить, он приходит мириться и произносит его, заветное слово, после чего ему скорее всего банят всю подсеть.
Это слово "ИЗВЕНИ".
Тем более, что почти все из перечисленного в моей письменной речи присутсвует, да-да. =)