Эне-бене-раба!
Старые друзья попросили помочь им с текстом. Прислали два варианта того, что для них делали наёмные копирайтеры. Слёзы градом от такого чтения. Просто удивительно, что люди ещё и денег за такую писанину хотели получить. Это нельзя исправить. Невозможно. Только переписать заново...
("Осенний марафон"
Да, это уж верно.
И когда даже корректируешь готовый перевод на русском языке, то сначала начинаешь спотыкаться на неровностях, потом успокаивать ипполита (с), а потом...
в общем, суп с котом. (с)
Чтобы получить качественный перевод, не важно с какого языка и на какой, желательно сразу чистый лист/ы брать.
И здоровье сохранишь, которое - нервы, и
время, которое - деньги.
А уж копирайтеры - это незабываемый юмор:
Приложи привет в Олю. (с)