До чего маловменяемым кретином надо быть, чтобы перевести "ракета-носитель" как missile-carrier?
ага. magic missile carrier.
один товарищ термин "окружающая среда" представил как surround wednesday
насколько я помню добрые истории наших предподавателей, все-таки surrounding wednesday
а еще было про королеву Англии в платье из вельвета и принцессу Диану в наряде из ситца....
сдается мне, что продолжать можно долго...
замечательно)
Интересно посмотреть на оригинальных носителей языка, которые потом в это дело врубались. Я бы не сразу догнала, что booster это курьер))