Эне-бене-раба!
Опять про книжки.
Прочла пятого "Гарри Поттера".
Знаете, а мне нравится. Добрая книжка с вполне честным описанием детских мыслей и ощущений. Мальчишки попадают в разные беды строго потому, что ленятся думать головой и лезут на рожон, никакого дурацкого пафоса. Девчонки хихикают. Отличные описания первых влюблённостей и внутрисемейных дрязг. И отменное чувство юмора.
Правда, читать надо в оригинале. Потому что все отечественные переводы делаются левой задней ногой нелицензионного "стилуса", кроме того, там спользованы авторские неологизмы, которые на русский так просто не переведёшь. Очень живая, хорошая, трогательная книжка.
Понятия не имею, будет ли шестой "Гарри". Никто не в курсе?
Прочла пятого "Гарри Поттера".
Знаете, а мне нравится. Добрая книжка с вполне честным описанием детских мыслей и ощущений. Мальчишки попадают в разные беды строго потому, что ленятся думать головой и лезут на рожон, никакого дурацкого пафоса. Девчонки хихикают. Отличные описания первых влюблённостей и внутрисемейных дрязг. И отменное чувство юмора.
Правда, читать надо в оригинале. Потому что все отечественные переводы делаются левой задней ногой нелицензионного "стилуса", кроме того, там спользованы авторские неологизмы, которые на русский так просто не переведёшь. Очень живая, хорошая, трогательная книжка.
Понятия не имею, будет ли шестой "Гарри". Никто не в курсе?
Кстати совершенно с тобой согласен, Тинкин - Поттера читать можно, и он даже интересен, но только в оригинале. Причем когда читаешь, сразу понятно, что автор закончила филологический именно по аглицкому
Я в основном ради языка, очень уж живенько написано. Вкусно.