Эне-бене-раба!
Эне-бене-раба!
Эне-бене-раба!
13 часов по самолётам.
Часок по пробке.
Дома разобрала чемоданище, еле живая влезла под душ, открыла его на максимум.
Так я и узнала, что у нас отключили горячую воду.
Часок по пробке.
Дома разобрала чемоданище, еле живая влезла под душ, открыла его на максимум.
Так я и узнала, что у нас отключили горячую воду.
вторник, 10 мая 2005
Эне-бене-раба!
Пока есть время и спит дорогая половина: о книгах, которых накопилось три с половиной штуки.
Классика раз.
Джон Сэлинджер, "Фрэнни и Зуи".
Это сборник повестей - собственно, "Фрэнни", "Зуи", "Выше стропила, плотники!" и "Введение в
Саймора". Все они рассказывают об одной семье, в которой все семь детей когда-то участвовали в радио
-викторине "Умный ребёнок" и там прославились. Как дети. А теперь выросли, двое не дожили до
взрослости - один погиб на войне, другой покончил жизнь самоубийством, остальные пять - выживают,
пытаются быть нормальными взрослыми. Собственно, сюжета как такового в повестях Сэлинджера
нет. Рассказать их как "он её ах, а она ему бац, а он в полицию, а там мафия" нельзя, и вообще
пересказать так хорошо описанные движения души невозможно, да и бессмысленно. Это обязательно надо
читать.
Сэлинджер - очень мой автор, очень понятный и близкий, совершенно в моём темпе, его надо просто иметь
дома на книжной полке и периодически перечитывать любимые отрывки. Бесспорная десятка и поклон
переводчикам - сделали отличную работу.
Классика два.
Иоганн Гёте, "Фауст".
В школе тот момент, когда все приличные дети вгрызаются в роман о злом дяде Мефистофеле, сбившем с
пути истинного доброго доктора Фауста, я пропустила, но раз классика, решила почитать - так, для
общего образования. Ой, мама, какая гадость! Нет, правда, человек потратил 32 года своей жизни на
такую несусветную муть! Чтобы написать подобное "произведение", не надо иметь литературного таланта,
надо иметь а) хорошего дилера и б) железную задницу.
Внимание, сюжет. Боженька и Мефистофель поспорили, сможет ли аццкая сотона совратить с пути истинного
набожного и честного перца по имени Доктор Фауст, он же Генрих. И вот идёт себе дедушка доктор по
некоему городу, тоскует, что умеет разговаривать с духами, много чего учил, много кого учил, а жизнь,
понимаешь, прожита зря. И тут на него сваливается аццкий пудель, который на самом деле не бобик, а
хитро замаскированный Мефистофель. Эти двое долго и невнятно что-то друг другу говорят, потому берут
пробу крови, проводят омолаживающий пилинг всей тушки и едут в кабак. В кабаке хитрый и всемогущий
чертяка умудряется заставить трёх пьянчужек подёргать друг друга за носы - это, как мы понимаем из
текста, демонстрация Невероятных Способностей И Великих Сил. Потом парочка идёт по бабам: Мефистофель
учит придурковатого и, прямо скажем, мудаковатого доктора бесполезных наук, как соблазнить малолетнюю
Маргариту, известную под ником Гретхен. Соблазнение заканчивается беременностью малолетки, и в тюрьму
сажают не придурка, который испортил несовершеннолетнюю гражданку Германии, а саму Маргариту за
развратный образ жизни. Девка теряет ребёнка и двигается умом, Фауст пытается её спасти, но вместо
того, чтобы что-то делать, опять говорит невероятную хрень примерно 8 страниц, в то время как
Всесильный И О Какой Всемогущий Мефистофель спаивает стражников, чтобы спереть у них ключик и
выкрасть девицу - так мы ещё раз наблюдаем демонстрацию Колоссальной Мощи аццкой сотоны. Девка таки ж
погибает окончательно, а доктор Фауст теряет последние мозговые клетки - решает, что влюбился в Елену
Прекрасную, она же Троянская Корова, хотя судя по поведению - скорее всё же Овца. Он решает найти
древнюю бабу и попутно зайти к одному известному алхимику и быренька смайстрячить с ним гомункула.
Дальше идут втроём: Мефистофель (1 шт.), Фауст (1 шт.), Гомункул (1 шт., упакован в бутылку). По ходу
выясняется, что достать Елену - дело хитрое и властителю Инферно совершенно неподвластное, потому как
из их уезда к дохлым грекам прямых поездов и авиарейсов нет. Поэтому доктору Фаусту придётся надеть
на себя некое Сильно-Сильно Заколдованное Кольцо и пойти к каким-то матерям. Видимо, специально для
немцев нагнано много туману, что за матери такие и откуда взялись. Но нам-то, русским, вполне
понятно, куда Мефистофель послал имбецильного доктора, чтобы передохнуть от непосильных трудов по
совращению души. Елена эксгумирована, теперь дядя Фауст должен завоевать её сердце. Для этого
придумывается какая-то невероятная история про жертвоприношения, а сам доктор наряжается в
бутафорские костюмы великих полководцев, размахивает пластиковой имитацией меча и произносит длинные
речи страниц на 35. И вроде как всё у них шоколадно, потому что красотка б/у переезжает к доктору Ф.
А потом мы вдруг видим, что Фауст опять постарел, но он уже и не доктор совсем, а очень даже мэр
какого-то там Вавилона, строит дамбу и ведёт себя как Дон-Строй - прибивает пару старичков, которые
подло не хотели продавать свой дом во благо капитального строительства. А потом наш герой испускает
дух, и наступает полный катарсис в лице Хора Блаженных Младенцев с Лемурами и положением во гроб.
Общее ощущение: чудовищное.
И вот, что особенно испортило впечатление: перевод. Считается он классическим и наиболее близким к
оригиналу, как никак сам тов. Н. Холодковский ажно в 19 веке его написал. Но проблема в том, что
русский стихотворный размер никак не сочитается с немецким стихом, русский язык просто грамматически
построен иначе, просто никак нельзя перевести слог в слог и дословно. А Холодковский это попытался
сделать, в результате нанеся русскому языку травмы, малосовместимые с жизнью. То вдруг появляются
высокопарные словеса, от которых хочется повеситься на накрахмаленном воротничке, то начинается
череда "уж вот уж же ж вдруг чу!" и разные просторечия, которым совершенно точно не место в
повествовании. Почему не сделать просто хороший перевод - ну пусть он будет без всякой рифмы, но зато
это можно будет читать!
Предлагаю исключить из школьной программы как насилие над личностью.
И последнее.
Дмитрий Емец, "Таня Гроттер и молот Перуна". Это я в самолёте читала, купила первое, что попалось в
ларьке. Это пятая книга, я читала только первую и вторую до неё, и надо сказать - была приятно
удивлена. Пишет товарищ легко, весело, много очень взрослых шуточек на тему. Понятно, что это
полуплагиает на Поттеровскую серию: тут и мир волшебников хуже описан, и разработаны разные
общественные штучки хуже, и история проще и хуже рассказана. Но прелесть в сатирическом подтексте -
книжку точно не для детишек писали. Не фонтан, но на шестёрочку потянет.
А про "Историю" Фрая я потом расскажу, уже из дома.
Классика раз.
Джон Сэлинджер, "Фрэнни и Зуи".
Это сборник повестей - собственно, "Фрэнни", "Зуи", "Выше стропила, плотники!" и "Введение в
Саймора". Все они рассказывают об одной семье, в которой все семь детей когда-то участвовали в радио
-викторине "Умный ребёнок" и там прославились. Как дети. А теперь выросли, двое не дожили до
взрослости - один погиб на войне, другой покончил жизнь самоубийством, остальные пять - выживают,
пытаются быть нормальными взрослыми. Собственно, сюжета как такового в повестях Сэлинджера
нет. Рассказать их как "он её ах, а она ему бац, а он в полицию, а там мафия" нельзя, и вообще
пересказать так хорошо описанные движения души невозможно, да и бессмысленно. Это обязательно надо
читать.
Сэлинджер - очень мой автор, очень понятный и близкий, совершенно в моём темпе, его надо просто иметь
дома на книжной полке и периодически перечитывать любимые отрывки. Бесспорная десятка и поклон
переводчикам - сделали отличную работу.
Классика два.
Иоганн Гёте, "Фауст".
В школе тот момент, когда все приличные дети вгрызаются в роман о злом дяде Мефистофеле, сбившем с
пути истинного доброго доктора Фауста, я пропустила, но раз классика, решила почитать - так, для
общего образования. Ой, мама, какая гадость! Нет, правда, человек потратил 32 года своей жизни на
такую несусветную муть! Чтобы написать подобное "произведение", не надо иметь литературного таланта,
надо иметь а) хорошего дилера и б) железную задницу.
Внимание, сюжет. Боженька и Мефистофель поспорили, сможет ли аццкая сотона совратить с пути истинного
набожного и честного перца по имени Доктор Фауст, он же Генрих. И вот идёт себе дедушка доктор по
некоему городу, тоскует, что умеет разговаривать с духами, много чего учил, много кого учил, а жизнь,
понимаешь, прожита зря. И тут на него сваливается аццкий пудель, который на самом деле не бобик, а
хитро замаскированный Мефистофель. Эти двое долго и невнятно что-то друг другу говорят, потому берут
пробу крови, проводят омолаживающий пилинг всей тушки и едут в кабак. В кабаке хитрый и всемогущий
чертяка умудряется заставить трёх пьянчужек подёргать друг друга за носы - это, как мы понимаем из
текста, демонстрация Невероятных Способностей И Великих Сил. Потом парочка идёт по бабам: Мефистофель
учит придурковатого и, прямо скажем, мудаковатого доктора бесполезных наук, как соблазнить малолетнюю
Маргариту, известную под ником Гретхен. Соблазнение заканчивается беременностью малолетки, и в тюрьму
сажают не придурка, который испортил несовершеннолетнюю гражданку Германии, а саму Маргариту за
развратный образ жизни. Девка теряет ребёнка и двигается умом, Фауст пытается её спасти, но вместо
того, чтобы что-то делать, опять говорит невероятную хрень примерно 8 страниц, в то время как
Всесильный И О Какой Всемогущий Мефистофель спаивает стражников, чтобы спереть у них ключик и
выкрасть девицу - так мы ещё раз наблюдаем демонстрацию Колоссальной Мощи аццкой сотоны. Девка таки ж
погибает окончательно, а доктор Фауст теряет последние мозговые клетки - решает, что влюбился в Елену
Прекрасную, она же Троянская Корова, хотя судя по поведению - скорее всё же Овца. Он решает найти
древнюю бабу и попутно зайти к одному известному алхимику и быренька смайстрячить с ним гомункула.
Дальше идут втроём: Мефистофель (1 шт.), Фауст (1 шт.), Гомункул (1 шт., упакован в бутылку). По ходу
выясняется, что достать Елену - дело хитрое и властителю Инферно совершенно неподвластное, потому как
из их уезда к дохлым грекам прямых поездов и авиарейсов нет. Поэтому доктору Фаусту придётся надеть
на себя некое Сильно-Сильно Заколдованное Кольцо и пойти к каким-то матерям. Видимо, специально для
немцев нагнано много туману, что за матери такие и откуда взялись. Но нам-то, русским, вполне
понятно, куда Мефистофель послал имбецильного доктора, чтобы передохнуть от непосильных трудов по
совращению души. Елена эксгумирована, теперь дядя Фауст должен завоевать её сердце. Для этого
придумывается какая-то невероятная история про жертвоприношения, а сам доктор наряжается в
бутафорские костюмы великих полководцев, размахивает пластиковой имитацией меча и произносит длинные
речи страниц на 35. И вроде как всё у них шоколадно, потому что красотка б/у переезжает к доктору Ф.
А потом мы вдруг видим, что Фауст опять постарел, но он уже и не доктор совсем, а очень даже мэр
какого-то там Вавилона, строит дамбу и ведёт себя как Дон-Строй - прибивает пару старичков, которые
подло не хотели продавать свой дом во благо капитального строительства. А потом наш герой испускает
дух, и наступает полный катарсис в лице Хора Блаженных Младенцев с Лемурами и положением во гроб.
Общее ощущение: чудовищное.
И вот, что особенно испортило впечатление: перевод. Считается он классическим и наиболее близким к
оригиналу, как никак сам тов. Н. Холодковский ажно в 19 веке его написал. Но проблема в том, что
русский стихотворный размер никак не сочитается с немецким стихом, русский язык просто грамматически
построен иначе, просто никак нельзя перевести слог в слог и дословно. А Холодковский это попытался
сделать, в результате нанеся русскому языку травмы, малосовместимые с жизнью. То вдруг появляются
высокопарные словеса, от которых хочется повеситься на накрахмаленном воротничке, то начинается
череда "уж вот уж же ж вдруг чу!" и разные просторечия, которым совершенно точно не место в
повествовании. Почему не сделать просто хороший перевод - ну пусть он будет без всякой рифмы, но зато
это можно будет читать!
Предлагаю исключить из школьной программы как насилие над личностью.
И последнее.
Дмитрий Емец, "Таня Гроттер и молот Перуна". Это я в самолёте читала, купила первое, что попалось в
ларьке. Это пятая книга, я читала только первую и вторую до неё, и надо сказать - была приятно
удивлена. Пишет товарищ легко, весело, много очень взрослых шуточек на тему. Понятно, что это
полуплагиает на Поттеровскую серию: тут и мир волшебников хуже описан, и разработаны разные
общественные штучки хуже, и история проще и хуже рассказана. Но прелесть в сатирическом подтексте -
книжку точно не для детишек писали. Не фонтан, но на шестёрочку потянет.
А про "Историю" Фрая я потом расскажу, уже из дома.
Эне-бене-раба!
Анемонушка, милая, получила письмо - спасибоспасибоспасибо!:о)
*
День Победы в Бруклине: дряхлые старики в уже ставших большими костюмах, увешанных орденами, сидят молча в сквере памяти геноцида евреев у залива Шипсхед.
*
Впервые в жизни натёрла мозоли на подошвах.
*
В Лас-Вегасе починить проколотую шину ровно втрое дешевле, чем в Москве.
*
Сегодня гуляла в Нуёрке по центральному парку, познакомилась с четырёхлетней девочкой по имени Тринити. Матрица нас поимела.
*
Умудрилась замёрзнуть до клацанья зубами в Калифорнии.
*
Завтра домой.
*
Смертельно хочется работать.
*
День Победы в Бруклине: дряхлые старики в уже ставших большими костюмах, увешанных орденами, сидят молча в сквере памяти геноцида евреев у залива Шипсхед.
*
Впервые в жизни натёрла мозоли на подошвах.
*
В Лас-Вегасе починить проколотую шину ровно втрое дешевле, чем в Москве.
*
Сегодня гуляла в Нуёрке по центральному парку, познакомилась с четырёхлетней девочкой по имени Тринити. Матрица нас поимела.
*
Умудрилась замёрзнуть до клацанья зубами в Калифорнии.
*
Завтра домой.
*
Смертельно хочется работать.
понедельник, 09 мая 2005
Эне-бене-раба!
Непатриотичное:
променяла 60-летие победы на 50-летие Диснейленда.
Не пожалела:о)
променяла 60-летие победы на 50-летие Диснейленда.
Не пожалела:о)
четверг, 05 мая 2005
Эне-бене-раба!
Во сне была полицейским, причём каким-то очень важным полицейским начальником, который расследует дело о заказном убийстве себя самого. Плохим парнем оказалась девица, которую наше большое не то итальянское, не то мексиканское семейство подобрало на улице и взрастило-выходило-одело-обуло-образовало, причём во сне я точно помнила причины и, главное, откуда она взяла столько денег - убивать полицейского босса за копейки никто не брался, это тоже было в деле. Ну и слезливая сцена в конце.
Производителям снов скидывают сценарии, не прошедшие конкурс в Голливуде?
Производителям снов скидывают сценарии, не прошедшие конкурс в Голливуде?
Эне-бене-раба!
Есть женщины, рядом с которыми я чувствую себя Эйнштейном. Занудным и неловким.
среда, 04 мая 2005
Эне-бене-раба!
Неожиданное: в Вегасе увидела лучшуюю из пока попадавшихся мне коллекций Моне, Писсаро и Сезанна. Моне завораживает умением написать момент, уловить мимолётное. Понравилось, что многие картины - с подписью "подарок от неизвестного дарителя".
*
Удивительно, как люди гордятся тем, чего не делали. Своим телом, например. Вот идёт девушка и гордо несёт свою попу, будто это главное достижение её жизни. Но она не прилагала никаких усилий, чтобы было именно так. Да, может погладить себя по голове пластический хирург, который из крокодила Гены сделал Мэрлин Монро. Но даже матушка Природа, сдаётся мне, не прицокивает языком от удовольствия при виде собственных творений. И вообще, как можно гордиться мясом?
*
Видели сегодня drive-thru wedding chapel - церквушка, где женят за 100 или более баксов (см. кино "Привычка жениться", например), где обряд совершают, как покупку в макдональдсе: в одном окошке подал заяву, в другом получил благословение, на выезде подобрал сертификат о заключении брака. Не выходя из машины. Вау.
*
Удивительно, как люди гордятся тем, чего не делали. Своим телом, например. Вот идёт девушка и гордо несёт свою попу, будто это главное достижение её жизни. Но она не прилагала никаких усилий, чтобы было именно так. Да, может погладить себя по голове пластический хирург, который из крокодила Гены сделал Мэрлин Монро. Но даже матушка Природа, сдаётся мне, не прицокивает языком от удовольствия при виде собственных творений. И вообще, как можно гордиться мясом?
*
Видели сегодня drive-thru wedding chapel - церквушка, где женят за 100 или более баксов (см. кино "Привычка жениться", например), где обряд совершают, как покупку в макдональдсе: в одном окошке подал заяву, в другом получил благословение, на выезде подобрал сертификат о заключении брака. Не выходя из машины. Вау.
вторник, 03 мая 2005
Эне-бене-раба!
Хорош ли Вегас? Нет.
Он великолепен.
Подробности и 1.5 Гб фото по возвращении.
*
Играла в казино. Блэкджек - это, оказывается, просто. Вложил 1 доллар, повозился - вытащил 3. Ну и что, что мало, это строго для психологического спокойствия:о) Хотя видела, как некая японская дама играет за столом со ставками 500 долларов и легко проигрывает тысячу за тысячей. Блистательное хладнокровие.
*
За день прошли такое расстояние, что ноги можно отстегнуть и выбросить. Гудим.
*
Возле бездумных слот-машин сидят сотни людей. Пялятся пустыми, стеклянными глазами на крутящиеся барабаны и жмут кнопку: крутить - стоять. Не понимаю этого: ведь процесс совершенно невозможно контроливать, от тебя действительно ничего не зависит, что это - просто слепая вера в удачу?
Особенно потрясла старушенция такая древняя, что кажется, будто она играла в карты ещё с динозаврами. Бабуська сидела у слот-машины в самоходном инвалидном кресле, заворожённо уставившись в экранчик, затягиваясь сигаретой и потягивая пивцо.
Он великолепен.
Подробности и 1.5 Гб фото по возвращении.
*
Играла в казино. Блэкджек - это, оказывается, просто. Вложил 1 доллар, повозился - вытащил 3. Ну и что, что мало, это строго для психологического спокойствия:о) Хотя видела, как некая японская дама играет за столом со ставками 500 долларов и легко проигрывает тысячу за тысячей. Блистательное хладнокровие.
*
За день прошли такое расстояние, что ноги можно отстегнуть и выбросить. Гудим.
*
Возле бездумных слот-машин сидят сотни людей. Пялятся пустыми, стеклянными глазами на крутящиеся барабаны и жмут кнопку: крутить - стоять. Не понимаю этого: ведь процесс совершенно невозможно контроливать, от тебя действительно ничего не зависит, что это - просто слепая вера в удачу?
Особенно потрясла старушенция такая древняя, что кажется, будто она играла в карты ещё с динозаврами. Бабуська сидела у слот-машины в самоходном инвалидном кресле, заворожённо уставившись в экранчик, затягиваясь сигаретой и потягивая пивцо.
воскресенье, 01 мая 2005
Эне-бене-раба!
Не знаю, кто монтирует мои сны, но этому парню совершенно точно полагается Оскар.
Эне-бене-раба!
Мы не виделись 8 лет, встретились вчера на Гераль Сквер и говорили, говорили, говорили - не могли остановиться. Мы изменились, но мы совсем такие же.
Всего два человека, с которыми я могу разделить эти воспоминания. Всего два, которые не удивляются, не спрашивают "ты с ума сошла?", не хихикают в сторонку. Они сами были там же, пережили то же и знают, каким трудом нам всем это далось. Он в Джерси, она в Питере, я где попало... Вряд ли мы когда-нибудь ещё будем втроём гулять под дождём, размахивая фонариками. Но сам факт, что это возможно - греет.
Всего два человека, с которыми я могу разделить эти воспоминания. Всего два, которые не удивляются, не спрашивают "ты с ума сошла?", не хихикают в сторонку. Они сами были там же, пережили то же и знают, каким трудом нам всем это далось. Он в Джерси, она в Питере, я где попало... Вряд ли мы когда-нибудь ещё будем втроём гулять под дождём, размахивая фонариками. Но сам факт, что это возможно - греет.
суббота, 30 апреля 2005
Эне-бене-раба!
Прилетели в Нуёрк. Выбегаем из самолёта, скачем в сторону таможенного контроля. Очередь - забит весь таможенный зал, ведущая к нему лестница (два больших пролёта), половина коридора от зала до зоны прилёта. Народ маринуется давно, все стоят издёрганные и запотевшие - кондиционер не справляется. Громкая связь: "Уважаемые пассажиры, приносим извинения за неудобство, но у нас серьёзный сбой в компьютерах, он случился несколько самолётов тому назад и пока не исправлен, идут техники, всё починят".
Через час: "Уважаемые пассажиры! Спасибо вам за терпение и сотрудничество! Мы будем переписывать вас от руки, очередь будет двигаться, скоро все пройдут таможенный контроль!"
Действительно. Всех переписывали - просто копировали имя-фамилию из паспорта на листок бумаги вручную, ставили штампик и говорили "чешите быстрее, народу ещё дофига". Часа три с половиной в общем зачёте в тесном зале протолкались.
Если это была диверсия, то тьма нехорошего народу могла просочиться. Если нет - добро пожаловать в 1920-е.
*
Фотографирую сплошные тюльпаны и магнолии.
*
Анемона, Воннегута, вам коробочку привезли?
*
Все магазины Нуёрка набиты белыми вещами - новый модный цвет.
*
В Вегасе надо выиграть много денег. А то я тут новую камеру присмотрела...
*
Будет время и силы - напишу про много книжек.
Через час: "Уважаемые пассажиры! Спасибо вам за терпение и сотрудничество! Мы будем переписывать вас от руки, очередь будет двигаться, скоро все пройдут таможенный контроль!"
Действительно. Всех переписывали - просто копировали имя-фамилию из паспорта на листок бумаги вручную, ставили штампик и говорили "чешите быстрее, народу ещё дофига". Часа три с половиной в общем зачёте в тесном зале протолкались.
Если это была диверсия, то тьма нехорошего народу могла просочиться. Если нет - добро пожаловать в 1920-е.
*
Фотографирую сплошные тюльпаны и магнолии.
*
Анемона, Воннегута, вам коробочку привезли?
*
Все магазины Нуёрка набиты белыми вещами - новый модный цвет.
*
В Вегасе надо выиграть много денег. А то я тут новую камеру присмотрела...
*
Будет время и силы - напишу про много книжек.
вторник, 26 апреля 2005
Эне-бене-раба!
Вчера в очереди к стоматологу две бабульки говорили о литературе. Одна недавно утащила не то у детей, не то у внуков книжицу маркиза де Сада и втихаря прочла это "порочное произведение". Делилась со своей товаркой соображениями сюжетно-логического характера, говоря при этом Страшным Шёпотом, выпучив глаза и брызгая слюной: "Ну как же ж эта девушка ничего-то не знала, а? Она ж из деревни, а там-то, поди, ну, петушки, к-о-з-о-ч-к-и!.."
Сидела у стоматолога под бор-машинкой и хихикала.
Сидела у стоматолога под бор-машинкой и хихикала.
Эне-бене-раба!
19 лет назад в этот день папа, тогда ещё служивший, забежал домой - мы жили в пяти шагах от КПП 14-той армии - и взял тревожный чемоданчик. Такой всегда есть в военной семье: небольшая дорожная сумка, в которой лежит смена одежды, аптечка, пара банок консервов, предметы гигиены... Сказал коротко: "Правительственное задание" - и ушёл.
Мы ничего не слышали о нём две недели. Начальники из армии ничего не говорили. От друзей-сослуживцев никаких вестей не было. Мама сходила с ума, мелкая была ещё слишком мелкая - 12 дней от роду, я не понимала, куда пропал папа и почему мама плачет, и была очень напугана. А потом по Первому каналу сказали про Чернобыль. И папу показали в кадре. Мама выдохнула: "Живой!"
В январе того же 1986 года группа офицеров-химиков проходила специальный курс обучения в Москве - действие в случае техногенных катастроф. И всех выпускников, включая моего папу, первыми бросили туда, к месту аварии. Папа был первым, кто поднялся на крышу третьего энергоблока, усыпанного кусками радиоактивного графита, и составлял карту поверхности для дальнейшей работы групп чистильщиков.
Однажды я уговорю его посидеть и поговорить об этом подробно и неспешно, под диктофон. И запишу каждое слово, чтобы не забыть ни одного.
Я так рада, что он жив.
Мы ничего не слышали о нём две недели. Начальники из армии ничего не говорили. От друзей-сослуживцев никаких вестей не было. Мама сходила с ума, мелкая была ещё слишком мелкая - 12 дней от роду, я не понимала, куда пропал папа и почему мама плачет, и была очень напугана. А потом по Первому каналу сказали про Чернобыль. И папу показали в кадре. Мама выдохнула: "Живой!"
В январе того же 1986 года группа офицеров-химиков проходила специальный курс обучения в Москве - действие в случае техногенных катастроф. И всех выпускников, включая моего папу, первыми бросили туда, к месту аварии. Папа был первым, кто поднялся на крышу третьего энергоблока, усыпанного кусками радиоактивного графита, и составлял карту поверхности для дальнейшей работы групп чистильщиков.
Однажды я уговорю его посидеть и поговорить об этом подробно и неспешно, под диктофон. И запишу каждое слово, чтобы не забыть ни одного.
Я так рада, что он жив.
понедельник, 25 апреля 2005
Эне-бене-раба!
Эне-бене-раба!
Ровно через неделю я буду лежать на берегу Тихого океана и жмуриться на калифорнийском солнце.
И, наверное, там мне будет лучше, чем здесь.
И, наверное, там мне будет лучше, чем здесь.
суббота, 23 апреля 2005
Эне-бене-раба!
Ура, снова с правами!
Надо их имплантировать куда-нибудь в подкожный слой, чтобы точно больше не потерялись.
Надо их имплантировать куда-нибудь в подкожный слой, чтобы точно больше не потерялись.
Эне-бене-раба!